Edgewall Software

Ticket #5473: messages.po

File messages.po, 89.1 KB (added by ronalde, 2 months ago)

additional translations based on rev7669

Line 
1# Dutch (Netherlands) translations for Trac.
2# Copyright (C) 2007-2008 Edgewall Software
3# This file is distributed under the same license as the Trac project.
4# Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>, 2007.
5#
6#, fuzzy
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: Trac 0.12\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: trac-dev@googlegroups.com\n"
11"POT-Creation-Date: 2007-06-29 16:25+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-11-11 18:45+0100\n"
13"Last-Translator: Jeroen Ruigrok van der Werven <asmodai@in-nomine.org>\n"
14"Language-Team: nl_NL <trac-dev@googlegroups.com>\n"
15"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 1.0dev-r458\n"
20
21#: trac/about.py:43 trac/templates/about.html:9 trac/templates/about.html:28
22msgid "About Trac"
23msgstr "Over Trac"
24
25#: trac/attachment.py:145
26#, fuzzy, python-format
27msgid "Attachment '%(title)s' does not exist."
28msgstr "Bijlage '%(title)s' bestaat niet."
29
30#: trac/attachment.py:146
31#, fuzzy
32msgid "Invalid Attachment"
33msgstr "Ongeldige bijlage"
34
35#: trac/attachment.py:188
36#, fuzzy
37msgid "Could not delete attachment"
38msgstr "Bijlage kon niet verwijderd worden"
39
40#: trac/attachment.py:291
41#, fuzzy, python-format
42msgid "Attachment '%(filename)s' not found"
43msgstr "Bijlage '%(filename)s' niet gevonden"
44
45#: trac/attachment.py:365
46msgid "Bad request"
47msgstr "Ongeldig verzoek"
48
49#: trac/attachment.py:382
50#, python-format
51msgid "Back to %(parent)s"
52msgstr "Terug naar %(parent)s"
53
54#: trac/attachment.py:474
55msgid " attached to "
56msgstr " bijgevoegd bij "
57
58#: trac/attachment.py:535
59#, python-format
60msgid "Attachment '%(id)s' in %(parent)s"
61msgstr "Bijlage '%(id)s' in %(parent)s"
62
63#: trac/attachment.py:538
64#, python-format
65msgid "Attachments of %(parent)s"
66msgstr "Bijlages van %(parent)s"
67
68#: trac/attachment.py:551 trac/attachment.py:574 trac/admin/web_ui.py:407
69#: trac/admin/web_ui.py:410 trac/admin/web_ui.py:414
70msgid "No file uploaded"
71msgstr "Geen bestand geupload"
72
73#: trac/attachment.py:559
74msgid "Can't upload empty file"
75msgstr "Kan geen leeg bestand uploaden"
76
77#: trac/attachment.py:564
78#, python-format
79msgid "Maximum attachment size: %(num)s bytes"
80msgstr "Maximum bijlage grootte: %(num)s bytes"
81
82#: trac/attachment.py:565
83msgid "Upload failed"
84msgstr "Upload mislukt"
85
86#: trac/attachment.py:586
87#, fuzzy, python-format
88msgid "Attachment field %(field)s is invalid: %(message)s"
89msgstr "Bijlageveld %(field)s is niet correct: %(message)s"
90
91#: trac/attachment.py:590
92#, fuzzy, python-format
93msgid "Invalid attachment: %(message)s"
94msgstr "Ongeldige bijlage: %(message)s"
95
96#: trac/attachment.py:624
97#, python-format
98msgid "%(attachment)s (delete)"
99msgstr "%(attachment)s (verwijder)"
100
101#: trac/attachment.py:686 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:510
102#: trac/wiki/web_ui.py:70
103msgid "Plain Text"
104msgstr "Platte tekst"
105
106#: trac/attachment.py:692 trac/versioncontrol/web_ui/browser.py:515
107msgid "Original Format"
108msgstr "Originele formaat"
109
110#: trac/env.py:411
111msgid "Can only backup sqlite databases"
112msgstr ""
113
114#: trac/env.py:496
115msgid "Database newer than Trac version"
116msgstr ""
117
118#: trac/env.py:508
119#, python-format
120msgid "No upgrade module for version %(num)i (%(version)s.py)"
121msgstr ""
122
123#: trac/env.py:553
124msgid ""
125"Missing environment variable \"TRAC_ENV\". Trac requires this variable to"
126" point to a valid Trac environment."
127msgstr ""
128
129#: trac/env.py:586
130#, python-format
131msgid ""
132"The Trac Environment needs to be upgraded.\n"
133"\n"
134"Run \"trac-admin %(path)s upgrade\""
135msgstr ""
136
137#: trac/notification.py:221
138#, python-format
139msgid "Invalid email encoding setting: %s"
140msgstr ""
141
142#: trac/notification.py:253
143msgid "Header length is too short"
144msgstr ""
145
146#: trac/notification.py:323
147msgid "TLS enabled but server does not support TLS"
148msgstr ""
149
150#: trac/notification.py:395
151msgid "Ticket contains non-ASCII chars. Please change encoding setting"
152msgstr ""
153
154#: trac/perm.py:46
155#, python-format
156msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation on %(resource)s"
157msgstr ""
158"%(perm)s privileges zijn nodig om deze actie op %(resource)s uit te "
159"kunnen voeren"
160
161#: trac/perm.py:48
162#, python-format
163msgid "%(perm)s privileges are required to perform this operation"
164msgstr "%(perm)s privileges zijn nodig om deze actie uit te kunnen voeren"
165
166#: trac/perm.py:51
167msgid "Insufficient privileges to perform this operation."
168msgstr "Onvoldoende privileges om deze actie uit te kunnen voeren."
169
170#: trac/perm.py:317
171#, python-format
172msgid "%(name)s is not a valid action."
173msgstr "%(name)s is geen geldige actie"
174
175#: trac/resource.py:328
176#, python-format
177msgid " at version %(version)s"
178msgstr ""
179
180#: trac/admin/console.py:147
181#, fuzzy
182msgid "Command failed:"
183msgstr "Upload mislukt"
184
185#: trac/admin/console.py:154
186#, python-format
187msgid ""
188"Welcome to trac-admin %(version)s\n"
189"Interactive Trac administration console.\n"
190"Copyright (c) 2003-2008 Edgewall Software\n"
191"\n"
192"Type:  '?' or 'help' for help on commands.\n"
193"        "
194msgstr ""
195
196#: trac/admin/console.py:185
197msgid "Failed to open environment."
198msgstr ""
199
200#: trac/admin/console.py:313
201#, python-format
202msgid "No documentation found for '%(cmd)s'"
203msgstr ""
204
205#: trac/admin/console.py:315
206#, python-format
207msgid "trac-admin - The Trac Administration Console %(version)s"
208msgstr ""
209
210#: trac/admin/console.py:319
211msgid "Usage: trac-admin </path/to/projenv> [command [subcommand] [option ...]]\n"
212msgstr ""
213
214#: trac/admin/console.py:322
215msgid "Invoking trac-admin without command starts interactive mode."
216msgstr ""
217
218#: trac/admin/console.py:513
219msgid "Available actions:"
220msgstr ""
221
222#: trac/admin/console.py:525
223msgid "Group names must be in lower case and actions in upper case"
224msgstr ""
225
226#: trac/admin/console.py:558
227#, python-format
228msgid "Creating a new Trac environment at %(envname)s"
229msgstr ""
230
231#: trac/admin/console.py:560
232msgid ""
233"\n"
234"Trac will first ask a few questions about your environment \n"
235"in order to initialize and prepare the project database.\n"
236"\n"
237" Please enter the name of your project.\n"
238" This name will be used in page titles and descriptions.\n"
239msgstr ""
240
241#: trac/admin/console.py:568
242#, python-format
243msgid "Project Name [%(default)s]> "
244msgstr ""
245
246#: trac/admin/console.py:570
247msgid ""
248" \n"
249" Please specify the connection string for the database to use.\n"
250" By default, a local SQLite database is created in the environment\n"
251" directory. It is also possible to use an already existing\n"
252" PostgreSQL database (check the Trac documentation for the exact\n"
253" connection string syntax).\n"
254msgstr ""
255
256#: trac/admin/console.py:578
257#, python-format
258msgid "Database connection string [%(default)s]> "
259msgstr ""
260
261#: trac/admin/console.py:580
262msgid ""
263" \n"
264" Please specify the type of version control system,\n"
265" By default, it will be svn.\n"
266"\n"
267" If you don't want to use Trac with version control integration,\n"
268" choose the default here and don't specify a repository directory.\n"
269" in the next question.\n"
270msgstr ""
271
272#: trac/admin/console.py:589
273#, python-format
274msgid "Repository type [%(default)s]> "
275msgstr ""
276
277#: trac/admin/console.py:591
278msgid ""
279"\n"
280" Please specify the absolute path to the version control\n"
281" repository, or leave it blank to use Trac without a repository.\n"
282" You can also set the repository location later.\n"
283msgstr ""
284
285#: trac/admin/console.py:596
286msgid "Path to repository [/path/to/repos]> "
287msgstr ""
288
289#: trac/admin/console.py:603
290#, python-format
291msgid "Initenv for '%(env)s' failed."
292msgstr ""
293
294#: trac/admin/console.py:632
295msgid "Creating and Initializing Project"
296msgstr ""
297
298#: trac/admin/console.py:651
299msgid " Installing default wiki pages"
300msgstr ""
301
302#: trac/admin/console.py:663
303msgid " Indexing repository"
304msgstr ""
305
306#: trac/admin/console.py:666
307msgid ""
308"\n"
309"---------------------------------------------------------------------\n"
310"Warning: couldn't index the repository.\n"
311"\n"
312"This can happen for a variety of reasons: wrong repository type, \n"
313"no appropriate third party library for this repository type,\n"
314"no actual repository at the specified repository path...\n"
315"\n"
316"You can nevertheless start using your Trac environment, but \n"
317"you'll need to check again your trac.ini file and the [trac] \n"
318"repository_type and repository_path settings in order to enable\n"
319"the Trac repository browser.\n"
320msgstr ""
321
322#: trac/admin/console.py:710
323#, python-format
324msgid ""
325"\n"
326"---------------------------------------------------------------------\n"
327"Project environment for '%(project_name)s' created.\n"
328"\n"
329"You may now configure the environment by editing the file:\n"
330"\n"
331"  %(config_path)s\n"
332"\n"
333"If you'd like to take this new project environment for a test drive,\n"
334"try running the Trac standalone web server `tracd`:\n"
335"\n"
336"  tracd --port 8000 %(project_path)s\n"
337"\n"
338"Then point your browser to http://localhost:8000/%(project_dir)s.\n"
339"There you can also browse the documentation for your installed\n"
340"version of Trac, including information on further setup (such as\n"
341"deploying Trac to a real web server).\n"
342"\n"
343"The latest documentation can also always be found on the project\n"
344"website:\n"
345"\n"
346"  http://trac.edgewall.org/\n"
347"\n"
348"Congratulations!\n"
349msgstr ""
350
351#: trac/admin/console.py:727
352#, python-format
353msgid "%(rev)s resynced."
354msgstr ""
355
356#: trac/admin/console.py:730
357msgid "Resyncing repository history... "
358msgstr ""
359
360#: trac/admin/console.py:743
361#, python-format
362msgid "%(num)s revision cached."
363msgid_plural "%(num)s revisions cached."
364msgstr[0] ""
365msgstr[1] ""
366
367#: trac/admin/console.py:745
368#, fuzzy
369msgid "Done."
370msgstr "Geen"
371
372#: trac/admin/console.py:880
373#, python-format
374msgid " %(src)s => %(dst)s"
375msgstr ""
376
377#: trac/admin/console.py:892
378#, python-format
379msgid " %(page)s imported from %(filename)s"
380msgstr ""
381
382#: trac/admin/console.py:914
383msgid "<number> must be a number"
384msgstr ""
385
386#: trac/admin/console.py:923
387#, python-format
388msgid "Ticket %(num)s and all associated data removed."
389msgstr ""
390
391#: trac/admin/console.py:1215
392msgid "Database is up to date, no upgrade necessary."
393msgstr ""
394
395#: trac/admin/console.py:1227
396msgid "Upgrade done."
397msgstr ""
398
399#: trac/admin/console.py:1240
400#, python-format
401msgid "hotcopy can't overwrite existing '%(dest)s'"
402msgstr ""
403
404#: trac/admin/console.py:1249
405#, python-format
406msgid "Hotcopying %(src)s to %(dst)s ..."
407msgstr ""
408
409#: trac/admin/console.py:1264
410msgid "Hotcopy done."
411msgstr ""
412
413#: trac/admin/console.py:1283
414msgid "Copying resources from:"
415msgstr ""
416
417#: trac/admin/console.py:1299
418msgid "Creating scripts."
419msgstr ""
420
421#: trac/admin/console.py:1370
422#, python-format
423msgid "non-ascii environment path '%(path)s' not supported."
424msgstr ""
425
426#: trac/admin/web_ui.py:66
427msgid "Admin"
428msgstr "Beheer"
429
430#: trac/admin/web_ui.py:67 trac/admin/templates/admin.html:16
431msgid "Administration"
432msgstr "Beheer"
433
434#: trac/admin/web_ui.py:83
435msgid "No administration panels available"
436msgstr "Geen beheerpanelen beschikbaar"
437
438#: trac/admin/web_ui.py:105 trac/admin/web_ui.py:109
439msgid "Unknown administration panel"
440msgstr "Onbekend beheerpaneel"
441
442#: trac/admin/web_ui.py:184 trac/admin/web_ui.py:211 trac/admin/web_ui.py:300
443#: trac/admin/web_ui.py:383 trac/prefs/web_ui.py:88
444#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:9
445msgid "General"
446msgstr "Algemeen"
447
448#: trac/admin/web_ui.py:184 trac/admin/templates/admin_basics.html:13
449msgid "Basic Settings"
450msgstr "Standaard instellingen"
451
452#: trac/admin/web_ui.py:211 trac/admin/templates/admin_logging.html:9
453#: trac/admin/templates/admin_logging.html:21
454msgid "Logging"
455msgstr ""
456
457#: trac/admin/web_ui.py:220 trac/ticket/templates/milestone_delete.html:30
458#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:73
459msgid "None"
460msgstr "Geen"
461
462#: trac/admin/web_ui.py:221
463msgid "Console"
464msgstr ""
465
466#: trac/admin/web_ui.py:223 trac/templates/attachment.html:20
467#: trac/templates/attachment.html:81 trac/versioncontrol/api.py:114
468msgid "File"
469msgstr "Bestand"
470
471#: trac/admin/web_ui.py:225
472msgid "Syslog"
473msgstr ""
474
475#: trac/admin/web_ui.py:227
476msgid "Windows event log"
477msgstr "Windows event log"
478
479#: trac/admin/web_ui.py:241
480#, python-format
481msgid "Unknown log type %(type)s"
482msgstr "Onbekend log type %(type)s"
483
484#: trac/admin/web_ui.py:242
485msgid "Invalid log type"
486msgstr "Ongeldig log type"
487
488#: trac/admin/web_ui.py:253
489#, python-format
490msgid "Unknown log level %(level)s"
491msgstr "Onbekend log niveau %(level)s"
492
493#: trac/admin/web_ui.py:254
494msgid "Invalid log level"
495msgstr "Onjuist log niveau"
496
497#: trac/admin/web_ui.py:270
498msgid "You must specify a log file"
499msgstr "Een logbestand moet gespecificeerd worden"
500
501#: trac/admin/web_ui.py:271
502msgid "Missing field"
503msgstr "Ontbrekend veld"
504
505#: trac/admin/web_ui.py:300 trac/admin/templates/admin_perms.html:9
506msgid "Permissions"
507msgstr "Permissies"
508
509#: trac/admin/web_ui.py:314
510msgid "All upper-cased tokens are reserved for permission names"
511msgstr "All hoofdletter tokens zijn gereserveerd voor permissienamen."
512
513#: trac/admin/web_ui.py:321
514msgid "Unknown action"
515msgstr "Onbekende actie"
516
517#: trac/admin/web_ui.py:328
518#, python-format
519msgid "Permission \"%(action)s\" was already granted to \"%(subject)s\""
520msgstr "Permissie \"%(action)s\" was al toegekend aan \"%(subject)s\""
521
522#: trac/admin/web_ui.py:347
523#, python-format
524msgid "\"%(subject)s\" was already added to group \"%(group)s\""
525msgstr "\"%(subject)s\" was al toegevoegd aan de groep \"%(group)s\""
526
527#: trac/admin/web_ui.py:383 trac/admin/templates/admin_plugins.html:9
528msgid "Plugins"
529msgstr "Plugins"
530
531#: trac/admin/web_ui.py:417
532msgid "Uploaded file is not a Python source file or egg"
533msgstr "Het geuploade bestand is geen Python bestand of egg"
534
535#: trac/admin/web_ui.py:422
536#, python-format
537msgid "Plugin %(name)s already installed"
538msgstr "Plugin %(name)s is al geïnstalleerd"
539
540#: trac/admin/templates/admin.html:10
541msgid "Administration:"
542msgstr "Beheer:"
543
544#: trac/admin/templates/admin_basics.html:9
545msgid "Basics"
546msgstr ""
547
548#: trac/admin/templates/admin_basics.html:17
549msgid "Project"
550msgstr "Project"
551
552#: trac/admin/templates/admin_basics.html:19
553#: trac/admin/templates/admin_components.html:37
554#: trac/admin/templates/admin_components.html:66
555#: trac/admin/templates/admin_enums.html:20
556#: trac/admin/templates/admin_enums.html:34
557#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:21
558#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:77
559#: trac/admin/templates/admin_versions.html:21
560#: trac/admin/templates/admin_versions.html:56
561msgid "Name:"
562msgstr "Naam:"
563
564#: trac/admin/templates/admin_basics.html:24
565msgid "URL:"
566msgstr "URL:"
567
568#: trac/admin/templates/admin_basics.html:29
569#: trac/ticket/templates/ticket.html:296
570msgid "Description:"
571msgstr "Omschrijving:"
572
573#: trac/admin/templates/admin_basics.html:36
574#: trac/admin/templates/admin_components.html:99
575#: trac/admin/templates/admin_enums.html:69
576#: trac/admin/templates/admin_logging.html:53
577#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:125
578#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:103
579#: trac/admin/templates/admin_versions.html:94
580#, fuzzy
581msgid "Apply changes"
582msgstr "Veranderingen opslaan"
583
584#: trac/admin/templates/admin_components.html:10
585msgid "Components"
586msgstr "Componenten"
587
588#: trac/admin/templates/admin_components.html:14
589msgid "Manage Components"
590msgstr "Beheer componenten"
591
592#: trac/admin/templates/admin_components.html:18
593msgid "Owner:"
594msgstr "Eigenaar:"
595
596#: trac/admin/templates/admin_components.html:35
597msgid "Modify Component:"
598msgstr "Verander component:"
599
600#: trac/admin/templates/admin_components.html:42
601msgid ""
602"Description (you may use\n"
603"                [1:WikiFormatting]\n"
604"                here):"
605msgstr ""
606"Omschrijving (er mag hier\n"
607"                [1:WikiFormatting]\n"
608"                gebruikt worden:"
609
610#: trac/admin/templates/admin_components.html:55
611#: trac/admin/templates/admin_enums.html:23
612#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:65
613#: trac/admin/templates/admin_versions.html:45
614#: trac/templates/attachment.html:49 trac/templates/attachment.html:62
615#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:36
616#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:90
617#: trac/ticket/templates/report_delete.html:20
618#: trac/ticket/templates/report_edit.html:42
619#: trac/wiki/templates/wiki_delete.html:36
620#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:35 trac/wiki/templates/wiki_edit.html:123
621msgid "Cancel"
622msgstr "Annuleer"
623
624#: trac/admin/templates/admin_components.html:56
625#: trac/admin/templates/admin_enums.html:24
626#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:66
627#: trac/admin/templates/admin_versions.html:46
628msgid "Save"
629msgstr "Opslaan"
630
631#: trac/admin/templates/admin_components.html:64
632msgid "Add Component:"
633msgstr "Toevoegen component:"
634
635#: trac/admin/templates/admin_components.html:70
636#: trac/admin/templates/admin_enums.html:32
637#: trac/admin/templates/admin_enums.html:37
638#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:90
639#: trac/admin/templates/admin_perms.html:38
640#: trac/admin/templates/admin_perms.html:60
641#: trac/admin/templates/admin_versions.html:67
642msgid "Add"
643msgstr "Toevoegen"
644
645#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
646#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
647#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
648#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77 trac/templates/about.html:68
649#: trac/templates/error.html:162
650msgid "Name"
651msgstr "Naam:"
652
653#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
654msgid "Owner"
655msgstr "Eigenaar"
656
657#: trac/admin/templates/admin_components.html:80
658#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
659#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
660#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77
661msgid "Default"
662msgstr "Standaard"
663
664#: trac/admin/templates/admin_components.html:98
665#: trac/admin/templates/admin_enums.html:68
666#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:124
667#: trac/admin/templates/admin_perms.html:87
668#: trac/admin/templates/admin_versions.html:93
669msgid "Remove selected items"
670msgstr "Geselecteerde items verwijderen"
671
672#: trac/admin/templates/admin_components.html:101
673#: trac/admin/templates/admin_enums.html:71
674#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:127
675#: trac/admin/templates/admin_versions.html:96
676msgid ""
677"You can remove all items from this list to completely hide this\n"
678"              field from the user interface."
679msgstr ""
680
681#: trac/admin/templates/admin_components.html:107
682#: trac/admin/templates/admin_enums.html:77
683#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:133
684#: trac/admin/templates/admin_versions.html:102
685msgid ""
686"As long as you don't add any items to the list, this field\n"
687"            will remain completely hidden from the user interface."
688msgstr ""
689
690#: trac/admin/templates/admin_enums.html:13
691msgid "Manage"
692msgstr "Beheer"
693
694#: trac/admin/templates/admin_enums.html:18
695msgid "Modify"
696msgstr "Verander"
697
698#: trac/admin/templates/admin_enums.html:47
699msgid "Order"
700msgstr "Sorteer"
701
702#: trac/admin/templates/admin_logging.html:25 trac/templates/about.html:63
703msgid "Configuration"
704msgstr "Configuratie"
705
706#: trac/admin/templates/admin_logging.html:27
707msgid "Type:"
708msgstr "Type:"
709
710#: trac/admin/templates/admin_logging.html:36
711msgid "Log level:"
712msgstr "Log niveau:"
713
714#: trac/admin/templates/admin_logging.html:44
715msgid "Log file:"
716msgstr "Logbestand:"
717
718#: trac/admin/templates/admin_logging.html:47
719msgid "If you specify a relative path, the log file will be stored inside the"
720msgstr ""
721
722#: trac/admin/templates/admin_logging.html:49
723msgid "log"
724msgstr ""
725
726#: trac/admin/templates/admin_logging.html:49
727msgid "directory of the project environment ("
728msgstr ""
729
730#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:10 trac/ticket/roadmap.py:504
731#: trac/ticket/roadmap.py:820
732msgid "Milestones"
733msgstr "Mijlpalen"
734
735#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:14
736msgid "Manage Milestones"
737msgstr "Beheer mijlpalen"
738
739#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:19
740msgid "Modify Milestone:"
741msgstr "Verander mijlpalen:"
742
743#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:24
744#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:82
745#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:51
746msgid "Due:"
747msgstr "Verwacht:"
748
749#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:27
750#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:41
751#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:86
752#: trac/admin/templates/admin_versions.html:30
753#: trac/admin/templates/admin_versions.html:63
754#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:54
755#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:66
756msgid "Format:"
757msgstr ""
758
759#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:33
760#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:59
761msgid "Completed:"
762msgstr "Afgerond:"
763
764#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:55
765#: trac/admin/templates/admin_versions.html:35
766#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:81
767#, fuzzy
768msgid "Description (you may use [1:WikiFormatting] here):"
769msgstr "Omschrijving (er mag hier [1:WikiFormatting] gebruikt worden):"
770
771#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:75
772msgid "Add Milestone:"
773msgstr "Mijlpaal toevoegen:"
774
775#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
776msgid "Due"
777msgstr "Verwacht"
778
779#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
780#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:25
781#: trac/ticket/templates/roadmap.html:38
782msgid "Completed"
783msgstr "Afgerond"
784
785#: trac/admin/templates/admin_milestones.html:100
786#, fuzzy
787msgid "Tickets"
788msgstr "Licentie:"
789
790#: trac/admin/templates/admin_perms.html:13
791msgid "Manage Permissions"
792msgstr "Beheer permissies"
793
794#: trac/admin/templates/admin_perms.html:18
795msgid "Grant Permission:"
796msgstr "Permissie toekennen:"
797
798#: trac/admin/templates/admin_perms.html:21
799#: trac/admin/templates/admin_perms.html:48
800msgid "Subject:"
801msgstr "Onderwerp:"
802
803#: trac/admin/templates/admin_perms.html:25
804msgid "Action:"
805msgstr "Actie:"
806
807#: trac/admin/templates/admin_perms.html:33
808msgid ""
809"Grant permission for an action to a subject, which can be either a user\n"
810"          or a group."
811msgstr ""
812
813#: trac/admin/templates/admin_perms.html:45
814msgid "Add Subject to Group:"
815msgstr "Voeg onderwerp aan groep toe:"
816
817#: trac/admin/templates/admin_perms.html:52
818msgid "Group:"
819msgstr "Groep:"
820
821#: trac/admin/templates/admin_perms.html:56
822msgid "Add a user or group to an existing permission group."
823msgstr "Voeg een gebruiker of groep aan een bestaande groep."
824
825#: trac/admin/templates/admin_perms.html:69
826#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92
827msgid "Subject"
828msgstr "onderwerp"
829
830#: trac/admin/templates/admin_perms.html:69
831#: trac/ticket/templates/ticket.html:373
832msgid "Action"
833msgstr "Actie"
834
835#: trac/admin/templates/admin_perms.html:91
836msgid "Note that"
837msgstr ""
838
839#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92 trac/ticket/templates/query.html:61
840msgid "or"
841msgstr "of"
842
843#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92
844msgid "Group"
845msgstr "groep"
846
847#: trac/admin/templates/admin_perms.html:92
848#, fuzzy
849msgid ""
850"names can't be all upper-case,\n"
851"      as that is reserved for permission names."
852msgstr "All hoofdletter tokens zijn gereserveerd voor permissienamen."
853
854#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:17
855msgid "Manage Plugins"
856msgstr "Beheer plugins"
857
858#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:21
859msgid "Install Plugin:"
860msgstr "Installeer plugin:"
861
862#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:23
863msgid "File:"
864msgstr "Bestand:"
865
866#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:28
867msgid ""
868"The web server does not have sufficient permissions to store files in\n"
869"            the environment plugins directory."
870msgstr ""
871"De webserver heeft niet voldoende rechten om bestanden op te slaan in\n"
872"            de environment plugin directory."
873
874#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:32
875msgid "Upload a plugin packaged as Python egg."
876msgstr "Upload een plugin verpakt als Python egg."
877
878#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:37
879msgid "Install"
880msgstr ""
881
882#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:60 trac/templates/diff_view.html:43
883#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:97
884msgid "Author:"
885msgstr "Auteur:"
886
887#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:69
888msgid "Home page:"
889msgstr "Homepage:"
890
891#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:76
892msgid "License:"
893msgstr "Licentie:"
894
895#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:83
896msgid "Component"
897msgstr "Component"
898
899#: trac/admin/templates/admin_plugins.html:83
900msgid "Enabled"
901msgstr ""
902
903#: trac/admin/templates/admin_versions.html:10
904msgid "Versions"
905msgstr "Versies"
906
907#: trac/admin/templates/admin_versions.html:14
908msgid "Manage Versions"
909msgstr "Beheer versies"
910
911#: trac/admin/templates/admin_versions.html:19
912msgid "Modify Version:"
913msgstr "Versie aanpassen:"
914
915#: trac/admin/templates/admin_versions.html:26
916msgid "Date:"
917msgstr "Datum:"
918
919#: trac/admin/templates/admin_versions.html:54
920msgid "Add Version:"
921msgstr "Versie toevoegen:"
922
923#: trac/admin/templates/admin_versions.html:59
924msgid "Released:"
925msgstr "Uitgebracht:"
926
927#: trac/admin/templates/admin_versions.html:77
928msgid "Released"
929msgstr "Uitgebracht"
930
931#: trac/db/api.py:98
932#, python-format
933msgid "Unsupported database type \"%(scheme)s\""
934msgstr ""
935
936#: trac/db/api.py:121
937msgid "Database connection string must start with scheme:/"
938msgstr ""
939
940#: trac/db/pool.py:120
941#, python-format
942msgid "Unable to get database connection within %(time)d seconds"
943msgstr ""
944
945#: trac/db/sqlite_backend.py:133
946#, python-format
947msgid "Database already exists at %(path)s"
948msgstr ""
949
950#: trac/db/sqlite_backend.py:161
951#, fuzzy, python-format
952msgid "Database \"%(path)s\" not found."
953msgstr "Database \"%(path)s\" niet gevonden."
954
955#: trac/db/sqlite_backend.py:170
956#, python-format
957msgid ""
958"The user %(user)s requires read _and_ write permission to the database "
959"file %(path)s and the directory it is located in."
960msgstr ""
961
962#: trac/mimeview/api.py:634 trac/mimeview/api.py:644
963#, python-format
964msgid "No available MIME conversions from %(old)s to %(new)s"
965msgstr ""
966
967#: trac/mimeview/patch.py:55
968msgid "Invalid unified diff content"
969msgstr ""
970
971#: trac/mimeview/php.py:98
972msgid ""
973"You appear to be using the PHP CGI binary. Trac requires the CLI version "
974"for syntax highlighting."
975msgstr ""
976
977#: trac/mimeview/rst.py:60
978msgid "Docutils not found"
979msgstr ""
980
981#: trac/mimeview/rst.py:62
982#, python-format
983msgid "Docutils version >= %(version)s required, %(found)s found"
984msgstr ""
985
986#: trac/prefs/web_ui.py:53 trac/prefs/templates/prefs.html:16
987msgid "Preferences"
988msgstr "Voorkeuren"
989
990#: trac/prefs/web_ui.py:76
991msgid "Unknown preference panel"
992msgstr "Onbekend voorkeurpaneel"
993
994#: trac/prefs/web_ui.py:89 trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:9
995msgid "Date & Time"
996msgstr "Datum & tijd"
997
998#: trac/prefs/web_ui.py:90 trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:9
999msgid "Keyboard Shortcuts"
1000msgstr ""
1001
1002#: trac/prefs/web_ui.py:92 trac/prefs/templates/prefs_language.html:9
1003#, fuzzy
1004msgid "Language"
1005msgstr "Beheer"
1006
1007#: trac/prefs/web_ui.py:94 trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:9
1008msgid "Advanced"
1009msgstr "Geavanceerd"
1010
1011#: trac/prefs/templates/prefs.html:10
1012msgid "Preferences:"
1013msgstr "Voorkeuren:"
1014
1015#: trac/prefs/templates/prefs.html:17
1016msgid ""
1017"This page lets you customize your personal settings for this site.\n"
1018"      These settings are stored on the server and are identified by a "
1019"session\n"
1020"      key stored in a browser cookie. That cookie allows your settings to"
1021" be\n"
1022"      restored on subsequent visits."
1023msgstr ""
1024
1025#: trac/prefs/templates/prefs.html:33
1026msgid "Save changes"
1027msgstr "Veranderingen opslaan"
1028
1029#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:14
1030msgid "Session key:"
1031msgstr "Sessiesleutel:"
1032
1033#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:18
1034msgid ""
1035"The session key is used to identify stored custom\n"
1036"      settings and session data on the server. Although it is\n"
1037"      automatically generated by default, you may change it to something\n"
1038"      easier to remember at any time if you wish to load your settings\n"
1039"      in a different web browser."
1040msgstr ""
1041
1042#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:26
1043msgid "Restore session:"
1044msgstr "Sessie terughalen:"
1045
1046#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:29
1047msgid "Load"
1048msgstr "Laad"
1049
1050#: trac/prefs/templates/prefs_advanced.html:30
1051msgid ""
1052"You may load a previously created session by entering the\n"
1053"      corresponding session key below. This lets you share settings "
1054"between\n"
1055"      multiple computers and web browsers."
1056msgstr ""
1057
1058#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:15
1059msgid "Time zone:"
1060msgstr "Tijdzone:"
1061
1062#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:17
1063msgid "Default time zone"
1064msgstr "Standaard tijdzone"
1065
1066#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:24
1067msgid ""
1068"Configuring your time zone will result in all\n"
1069"      dates and times displayed on this site to use your time zone\n"
1070"      instead of that of the server."
1071msgstr ""
1072
1073#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:28
1074msgid "Example: The current time is"
1075msgstr "Voorbeeld: de huidige tijd is"
1076
1077#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:29
1078msgid "(UTC)."
1079msgstr "(UTC)."
1080
1081#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:30
1082msgid "In"
1083msgstr "In"
1084
1085#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31
1086msgid "time zone"
1087msgstr "tijdzone"
1088
1089#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:31
1090msgid ", this would be displayed as"
1091msgstr ", zou dit weergegeven worden als"
1092
1093#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:35
1094msgid ""
1095"Note: Universal Co-ordinated Time (UTC) is also known as Greenwich Mean "
1096"Time (GMT)."
1097msgstr ""
1098"NB: Universal Co-ordinated Time (UTC) is ook wel bekend als Greenwich "
1099"Mean Time (GMT)."
1100
1101#: trac/prefs/templates/prefs_datetime.html:36
1102msgid ""
1103"A positive offset is used to indicate a timezone at the east of "
1104"Greenwich, i.e. ahead of Universal Time."
1105msgstr ""
1106
1107#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:15
1108msgid "Full name:"
1109msgstr "Volledige naam:"
1110
1111#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:20
1112msgid "Email address:"
1113msgstr "Emailadres:"
1114
1115#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:26
1116msgid ""
1117"This information is used to automatically populate some forms\n"
1118"        on this site with your contact details."
1119msgstr ""
1120
1121#: trac/prefs/templates/prefs_general.html:30
1122msgid ""
1123"This information is used to associate your login name with your\n"
1124"        email address and full name, which is used for email\n"
1125"        notification and RSS feeds, for example."
1126msgstr ""
1127
1128#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:17
1129msgid "Enable access keys"
1130msgstr ""
1131
1132#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:20
1133msgid ""
1134"This site provides keyboard shortcuts for faster\n"
1135"      access to certain functions of this site. As these shortcuts can\n"
1136"      cause conflicts with shortcuts provided by the desktop system or\n"
1137"      web browser, they are disabled by default. See"
1138msgstr ""
1139
1140#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:24
1141msgid "TracAccessibility"
1142msgstr ""
1143
1144#: trac/prefs/templates/prefs_keybindings.html:24
1145msgid "for more information on access keys."
1146msgstr ""
1147
1148#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:14
1149#, fuzzy
1150msgid "Language:"
1151msgstr "Beheer"
1152
1153#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:16
1154msgid "default language"
1155msgstr ""
1156
1157#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:21
1158msgid ""
1159"Configuring your language will result in all text\n"
1160"      displayed on this site to use your language instead of that of the\n"
1161"      server."
1162msgstr ""
1163
1164#: trac/prefs/templates/prefs_language.html:25
1165msgid ""
1166"The 'default language' option uses the browser's\n"
1167"        language negotiation feature to select the appropriate language."
1168msgstr ""
1169
1170#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:9
1171msgid "Pygments Theme"
1172msgstr "Pygments thema"
1173
1174#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:36
1175msgid ""
1176"The Pygments syntax highlighter can be used with\n"
1177"      different coloring themes."
1178msgstr ""
1179
1180#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:38
1181msgid "Theme:"
1182msgstr "Thema:"
1183
1184#: trac/prefs/templates/prefs_pygments.html:43
1185msgid "Preview:"
1186msgstr "Voorbeeld:"
1187
1188#: trac/search/web_ui.py:58 trac/search/templates/search.html:10
1189#: trac/search/templates/search.html:23 trac/search/templates/search.html:28
1190#: trac/templates/theme.html:28
1191msgid "Search"
1192msgstr "Zoeken"
1193
1194#: trac/search/web_ui.py:100
1195#, python-format
1196msgid "Search query too short. Query must be at least %(num)s characters long."
1197msgstr ""
1198
1199#: trac/search/web_ui.py:102
1200msgid "Search Error"
1201msgstr "Zoekfout"
1202
1203#: trac/search/web_ui.py:137 trac/ticket/query.py:673 trac/ticket/report.py:317
1204msgid "Next Page"
1205msgstr "Volgende pagina"
1206
1207#: trac/search/web_ui.py:143 trac/ticket/query.py:678 trac/ticket/report.py:321
1208msgid "Previous Page"
1209msgstr "Vorige pagina"
1210
1211#: trac/search/web_ui.py:185
1212#, python-format
1213msgid "Browse repository path %(path)s"
1214msgstr ""
1215
1216#: trac/search/templates/search.html:10 trac/search/templates/search.html:40
1217#: trac/ticket/templates/query_results.html:21
1218#: trac/ticket/templates/report_view.html:74
1219msgid "Results"
1220msgstr "Resultaten"
1221
1222#: trac/search/templates/search.html:48
1223msgid "Quickjump to"
1224msgstr ""
1225
1226#: trac/search/templates/search.html:56
1227msgid "By"
1228msgstr "Door"
1229
1230#: trac/search/templates/search.html:65
1231#: trac/ticket/templates/report_view.html:196
1232msgid "No matches found."
1233msgstr "Geen resultaten gevonden."
1234
1235#: trac/search/templates/search.html:70
1236#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:41
1237#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:94
1238#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:105
1239#: trac/ticket/templates/query.html:249
1240#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26
1241#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49
1242#: trac/ticket/templates/report_view.html:199
1243#: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:403
1244#: trac/timeline/templates/timeline.html:54
1245#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:147
1246#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62
1247#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176
1248msgid "Note:"
1249msgstr "NB:"
1250
1251#: trac/search/templates/search.html:70
1252#: trac/ticket/templates/milestone_delete.html:41
1253#: trac/ticket/templates/milestone_edit.html:94
1254#: trac/ticket/templates/milestone_view.html:105
1255#: trac/ticket/templates/query.html:249
1256#: trac/ticket/templates/report_delete.html:26
1257#: trac/ticket/templates/report_edit.html:49
1258#: trac/ticket/templates/report_view.html:199
1259#: trac/ticket/templates/roadmap.html:71 trac/ticket/templates/ticket.html:403
1260#: trac/timeline/templates/timeline.html:54
1261#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:147
1262#: trac/versioncontrol/templates/diff_form.html:62
1263#: trac/versioncontrol/templates/revisionlog.html:176
1264msgid "See"
1265msgstr "Zie"
1266
1267#: trac/search/templates/search.html:70
1268msgid "TracSearch"
1269msgstr "TracSearch"
1270
1271#: trac/search/templates/search.html:70
1272msgid "for help on searching."
1273msgstr "voor hulp bij het zoeken."
1274
1275#: trac/templates/about.html:25
1276msgid "Trac: Integrated SCM & Project Management"
1277msgstr "Trac: geïntegreerd SCM & projectmanagement"
1278
1279#: trac/templates/about.html:29
1280msgid ""
1281"Trac is a web-based software project management and bug/issue\n"
1282"        tracking system emphasizing ease of use and low ceremony.\n"
1283"        It provides an integrated Wiki, an interface to version control\n"
1284"        systems, and a number of convenient ways to stay on top of events"
1285"\n"
1286"        and changes within a project."
1287msgstr ""
1288
1289#: trac/templates/about.html:35
1290msgid "Trac is distributed under the modified BSD License."
1291msgstr "Trac is gedistribueerd onder de aangepaste BSD licentie."
1292
1293#: trac/templates/about.html:35
1294msgid "The complete text of the license can be found"
1295msgstr "De complete tekst van de licentie kan gevonden worden"
1296
1297#: trac/templates/about.html:37
1298msgid "online"
1299msgstr "online"
1300
1301#: trac/templates/about.html:37
1302msgid "as well as in the"
1303msgstr "als ook in het"
1304
1305#: trac/templates/about.html:38
1306msgid "COPYING"
1307msgstr "COPYING"
1308
1309#: trac/templates/about.html:38
1310msgid "file included in the distribution."
1311msgstr "bestand in de distributie."
1312
1313#: trac/templates/about.html:40
1314msgid "python powered"
1315msgstr ""
1316
1317#: trac/templates/about.html:43
1318msgid "Please visit the Trac open source project:"
1319msgstr ""
1320
1321#: trac/templates/about.html:44
1322msgid "http://trac.edgewall.org/"
1323msgstr ""
1324
1325#: trac/templates/about.html:53
1326msgid "System Information"
1327msgstr "Systeeminformatie"
1328
1329#: trac/templates/about.html:67
1330msgid "Section"
1331msgstr "Sectie"
1332
1333#: trac/templates/about.html:69 trac/templates/error.html:162
1334msgid "Value"
1335msgstr "Waarde"
1336
1337#: trac/templates/attachment.html:10
1338msgid "Attachment"
1339msgstr "Bijlage"
1340
1341#: trac/templates/attachment.html:17
1342msgid "Add Attachment to"
1343msgstr "Voeg bijlage toe aan"
1344
1345#: trac/templates/attachment.html:20
1346msgid "(size limit"
1347msgstr ""
1348
1349#: trac/templates/attachment.html:25
1350msgid "Attachment Info"
1351msgstr "Bijlage informatie"
1352
1353#: trac/templates/attachment.html:28 trac/ticket/templates/ticket.html:251
1354#: trac/wiki/templates/wiki_edit.html:95
1355msgid "Your email or username:"
1356msgstr "Uw email- of gebruikersnaam:"
1357
1358#: trac/templates/attachment.html:34
1359msgid "Description of the file (optional):"
1360msgstr "omschrijving van het bestand (optioneel):"
1361
1362#: trac/templates/attachment.html:39
1363msgid "Replace existing attachment of the same name"
1364msgstr "Vervang bestaande bijlage met dezelfde naam"
1365
1366#: trac/templates/attachment.html:48
1367#, fuzzy
1368msgid "Add attachment"
1369msgstr "Voeg bijlage toe aan"
1370
1371#: trac/templates/attachment.html:56
1372#, fuzzy
1373msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
1374msgstr "Weet u het zeker dat deze bijlage verwijderd mag worden?"
1375
1376#: trac/templates/attachment.html:56 trac/wiki/templates/wiki_delete.html:32
1377msgid "This is an irreversible operation."
1378msgstr "Dit is een onomkeerbare handeling."
1379
1380#: trac/templates/attachment.html:63 trac/templates/attachment.html:103
1381#, fuzzy
1382msgid "Delete attachment"
1383msgstr "Verwijder bijlage"
1384
1385#: trac/templates/attachment.html:78 trac/ticket/api.py:230
1386#: trac/ticket/templates/ticket.html:170
1387msgid "Description"
1388msgstr "Omschrijving"
1389
1390#: trac/templates/attachment.html:82
1391msgid "(added by"
1392msgstr "(toegevoegd door"
1393
1394#: trac/templates/attachment.html:83 trac/templates/diff_view.html:40
1395#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:109
1396#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:96
1397#: trac/wiki/templates/wiki_view.html:33
1398msgid "ago)"
1399msgstr ""
1400
1401#: trac/templates/diff_div.html:53
1402#: trac/versioncontrol/templates/browser.html:129
1403msgid "Property"
1404msgstr "Eigenschap"
1405
1406#: trac/templates/diff_div.html:64 trac/ticket/templates/ticket.html:61
1407#: trac/versioncontrol/templates/changeset.html:32
1408msgid "to"
1409msgstr ""
1410
1411#: trac/templates/diff_div.html:69
1412msgid "Differences"
1413msgstr "Verschillen"
1414
1415#: trac/templates/diff_view.html:17
1416msgid "Changes"
1417msgstr "Wijzigingen"
1418
1419#: trac/templates/diff_view.html:18 trac/templates/diff_view.html:21
1420#: trac/ticket/templates/query.html:103
1421msgid "between"
1422msgstr "tussen"
1423
1424#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:25
1425#: trac/templates/history_view.html:26 trac/ticket/templates/ticket.html:100
1426#: trac/wiki/web_ui.py:537 trac/wiki/templates/wiki_view.html:32
1427msgid "Version"
1428msgstr "Versie"
1429
1430#: trac/templates/diff_view.html:19 trac/templates/diff_view.html:22
1431#: trac/ticket/templates/query.html:105
1432#: trac/timeline/templates/timeline.html:20
1433msgid "and"
1434msgstr "en"
1435
1436#: trac/templates/diff_view.html:22 trac/ticket/web_ui.py:756
1437#: trac/ticket/templates/ticket.html:97
1438msgid "Initial Version"
1439msgstr "Initiële versie"
1440